Curriculum Vitae

Isabelle Simões Marques

Data da última atualização »Last update : 02/02/2017


Isabelle Simões Marques. Concluiu o seu Doutoramento em cotutela em 2009 na Université Paris 8 e na Universidade Nova de Lisboa. É Leitora com grau convidada da Universidade Aberta. É Investigadora Doutorada do Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa, Membro Associado do Laboratoire d´Études Romanes, Université Paris 8 e do Centro de Línguas, Literaturas e Culturas da Universidade de Aveiro.


Endereço de acesso a este CV:

http://www.degois.pt/visualizador/curriculum.jsp?key=6616870602713571


Dados pessoais (Personal data)
Nome completo
Full name
Isabelle Simões Marques
Nome em citações bibliográficas
Quoting name
Marques, Isabelle Simões
Categoria profissional
Position
Leitor
Endereço profissional
Professional address
Universidade Aberta
Departamento de Humanidades
Rua Braamcamp, 90
1250-052 Lisboa
Portugal
Correio electrónico: isabelle.marques@uab.pt
Sexo
Gender
Feminino»Female




Graus Académicos (Academic Degrees)
2003-2009 Doutoramento
Phd
Études portugaises, brésiliennes et de l´Afrique lusophone (5 anos » years) .
Universite de Paris VIII, França.
Instituição portuguesa que atribuiu reconhecimento/equivalência/registo » Portuguese Instituition providing acknowledgement/equivalence/registry : Universidade Nova de Lisboa.
Com o tipo » With the type: Equivalência » Equivalence.

2001-2004 Licenciatura
Licentiate degree
Maîtrise de Français Langue Étrangère (FLE) (3 anos » years) .
Universite de Paris VIII, França.

2002-2003 Mestrado
Master degree
DEA en Études Portugaises, Brésiliennes et de l Afrique lusophone (1 anos » years) .
Universite de Paris VIII, França.

1998-2002 Licenciatura
Licentiate degree
Maîtrise Langues, Littératures et Civilisations Étrangères, Portugais (4 anos » years) .
Universite de Paris VIII, França.





Vínculos profissionais (Professional Positions)
Universidade Aberta
Set/2014-Actual Leitor

Universidade Nova de Lisboa
Jan/2004-Actual Investigador Auxiliar

Universite de Paris VIII
Jan/2003-Actual Investigador Auxiliar

Universidade de Coimbra
Fev/2010-Ago/2014 Leitor

Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Nov/2008-Dez/2009 Outra Situação

Fundação Calouste Gulbenkian
Out/2007-Jul/2008 Outra Situação

Ministério dos Negócios Estrangeiros
Jan/2007-Abr/2007 Outra Situação





Atividades de Investigação e Desenvolvimento (Research and Development activities)
Universidade Nova de Lisboa
Jan/2004-Actual
Linhas de investigação»Research fields:


Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa


Universite de Paris VIII
Out/2003-Actual
Linhas de investigação»Research fields:


Laboratoire d´Études romanes






Atividades de Ensino (Teaching activities)
Universidade Aberta
Out/2014-Actual
Disciplinas lecionadas»Taught units:

  • Francês 1(Docente)
  • Francês 2(Docente)
  • Francês 4(Docente)
  • Francês 5(Docente)
  • Francês 6(Docente)
  • Francês A2.1(Docente)




Universidade de Coimbra
Fev/2010-Ago/2014
Curso»Academic program: Línguas Modernas

Disciplinas lecionadas»Taught units:

  • Francês 1 (Docente)
  • Francês 2(Docente)
  • Francês 3(Docente)


Fev/2010-Ago/2014
Curso»Academic program: Turismo, Lazer e Património

Disciplinas lecionadas»Taught units:

  • Iniciação ao Francês 1(Docente)
  • Iniciação ao Francês 2(Docente)
  • Iniciação ao Francês 4(Docente)






Linhas de Investigação (Research fields)
1. Laboratoire d´Études romanes
2. Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa




Línguas (Languages)
Compreende
Understandig
Francês (Bem), Inglês (Bem), Francês (Bem).
Fala
Speaking
Francês (Bem), Inglês (Bem), Francês (Bem).

Reading
Francês (Bem), Inglês (Bem), Francês (Bem).
Escreve
Writing
Francês (Bem), Inglês (Bem), Francês (Bem).




Produção científica, técnica e artística/cultural (Scientific, technical and artistical/cultural production)
Capítulos de livros publicados
Published book chapters
1. Marques, Isabelle S. 2016. “Un détail me revient” ou la revisitation de la mémoire: analyse déictique de Dans le café de la jeunesse perdue de Patrick Modiano.  In Lasemaine.fr , ed. Coutinho A. P., Outeirinho, Mª de F., Domingues de Almeida, J., 96 - 109. . Porto: Universidade do Porto.
2. Marques, Isabelle S. 2015. Devant ma mère, tradução e nota introdutória.  In Contar (com) a medicina, 244 - 245. . Lisboa: Pedago.
3. Marques, Isabelle S. 2015. Journal d’un corps, tradução e nota introdutória.  In Contar (com) a medicina, 107 - 109. . Lisboa: Pedago.
4. Marques, Isabelle S. 2015. Quando a literatura retrata a emigração portuguesa em França: o caso de Nita Clímaco.  In A Vez e a Voz da Mulher: Relações e Migrações, 45 - 56. . Lisboa: Colibri.
5. Marques, Isabelle S. 2015. Cytomégalovirus, tradução e nota introdutória.  In Contar (com) a medicina, 72 - 74. . Lisboa: Pedago.
6. Marques, Isabelle S. 2015. Entre le centre et les marges ou les enjeux de l´interlangue dans la littérature migrante portugaise d´hier et d´aujourd´hui.  In (Se) construire dans l’interlangue: perspectives transatlantiques sur le multilinguisme, 129 - 143. . Lille : Presses Universitaires du Septentrion.
7. Marques, Isabelle S. 2014. Ulysse from Bagdad d’Éric-Emmanuel Schmitt ou l’épopée d’un clandestin.  In L'étranger tel qui (s)´écrit, ed. Santos, A. C., Almeida, J. Domingues, 39 - 48. . Porto : Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
8. Marques, Isabelle S; Sebastião, Isabel. 2014. O papel dos instrumentos pedagógicos no processo de sensibilização à diversidade e variação linguísticas .  In Ensinar e Aprender num Mundo Plural, , ed. Teixeira. M. et al., 137 - 172. . Santarém: Escola Superior de Educação de Santarém e Universidade Federal de Uberlândia.
9. Marques, Isabelle S. 2013. À la découverte de l´autre: Manuel Alegre et Nuno Bragança, deux écrivains en exil.  In Agapes francophones 2012, ed. Gheorghiu A., Malita, R., Marcu, I., Pitar, M., Ungureanu, D. , 249 - 262. ISBN: 978-973-125-386-2. Timisoara: Editura Universitatii de Vest.
10. Marques, Isabelle S. 2013. A literatura como espelho das migrações entre Portugal e França: análise de interferências e variações linguísticas.  In Portugal pelo mundo disperso, ed. Cid, T., Alves, T. F.A, Blayer M. F.I., Fagundes, F.C, 319 - 332. ISBN: 978-989-671-165-8. Lisboa: Tinta da China.
11. Marques, Isabelle S. 2012. Écriture bilingue et oralité dans quelques romans portugais contemporains.  In Les rapports entre l´oral et l´écrit dans les langues romanes, 361 - 384. ISBN: 978-2-911860-54-3. Saint Denis: Université Paris 8.
12. Marques, Isabelle S. 2011. Confrontation et plurilinguisme linguistique dans Nós, os do Makulusu de José Luandino Vieira».  In L´étrangeté des langues, ed. Clavaron Y., Dutel, J., Lévy, C. , 221 - 331. ISBN: 978-2-86272-588-8. Saint Étienne: Publications de l´Université de Saint-Étienne.
13. Marques, Isabelle S; Teletin, Andreea. 2010. Quando os Portugueses se vêem Gregos ou a questão dos estereótipos culturais em expressões idiomáticas portuguesas e francesas.  In XXVI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Textos seleccionados, ed. Costa, A., Falé, I., Barbosa, P. , 343 - 357. ISBN: 978-9899744004 . APL: APL.
14. Marques, Isabelle S. 2010. Idiomaticité dans Léah e outras histórias de José Rodrigues Miguéis.  In L’idiomaticité dans les langues romanes, ed. CARREIRA, M.H. Araújo , 319 - 328. ISBN: 978-2-911860-48-9. Saint Denis: Université Paris 8 Vincennes Saint Denis.
15. Marques, Isabelle S. 2008. De la pensée à la parole: formes nominales d’adresse en allocution et en délocution dans Assembleia de mulheres de Natália Nunes.  In « Mignonne, allons voir si la rose… » Termes d’adresse et modalités énonciatives dans les langues romanes, ed. CARREIRA, M.H. Araújo , 31 - 46. ISBN: 978-2-911860-40-3. Saint Denis: Université Paris 8 Vincennes Saint Denis.
16. Marques, Isabelle S; Teletin, Andreea. 2008. Multilinguismo em anúncios publicitários portugueses: recursos linguísticos, funções e valores.  In XXIII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, Textos seleccionados, ed. Frota, S., Santos, A. L. , 451 - 461. ISBN: 978-972-96615-1-8. Lisboa: Edições Colibri.
17. Marques, Isabelle S. 2006. Quand les langues s’emmêlent: alternance, mélange, interférences dans l’expression de l’injonction dans le roman portugais de Olga Gonçalves, Este verão, o emigrante là-bas.  In « Venez, venez ! » De la suggestion à l’injonction dans les langues romanes, ed. CARREIRA, M.H. Araújo , 297 - 315. ISBN: 2-911860-32-2 . Saint Denis: Université Paris 8 Vincennes Saint Denis.

Artigos em revistas com arbitragem científica
Papers in periodics with scientific refereeing
1. Marques, Isabelle S; Domingues, João. 2016. "Introduction ", Carnets : revue électronique d’études françaises, 7: 1 - 5.
2. Marques, Isabelle S; Teletin, Andreea. 2016. "A crise como argumento de venda: uma abordagem linguística de alguns anúncios publicitários portugueses e franceses", Quaestiones Romanicae , 4: 565 - 580.
3. Marques, Isabelle S. 2015. "Insularité et insécurité dans Les silences de Porto Santo d´Alice Machado", Carnets Revue électronique d'études françaises, 3: 124 - 136.
4. Koven, Michèle; Simões Marques, I. 2015. "Performing and evaluating (non)modernities of Portuguese migrant figures on YouTube: The case of Antonio de Carglouch", Language in Society 44, 02: 213 - 242.
5. Marques, Isabelle S. 2015. "Aquém e além-fronteiras: o caso de Um Homem sorri à morte – com meia cara de José Rodrigues Miguéis (1959)", Interdisciplinary Journal Of Portuguese Diaspora Studies, 4, 2, 417-426 2, 4: 417 - 426.
6. Marques, Isabelle S; Sebastião, Isabel; Menéndez, Fernanda M. 2014. "Ideologia e ensino: o caso da legislação portuguesa", REDIS: Revista de Estudos do Discurso, 2: 117 - 138.
7. Marques, Isabelle S; Teletin, Andreea. 2014. "Do afastamento à exaltação: representações das identidades rõmenas e põrtuguesas na imprensa escrita francesa", Acta Semiótica e Lingvistica, 19: 149 - 161.
8. Marques, Isabelle S; Teletin, Andreea. 2013. "Construções discursivas de si e do outro através de anúncios matrimoniais: amor (im)possível?", Revista (Con)Textos linguísticos, 7, 8: 20 - 35.
9. Marques, Isabelle S. 2012. "O romance plurilingue ou como a língua incorpora a cultura do outro", Cadernos de Linguagem e Sociedade - Papers on Language and Society 13, 1: 129 - 149.
10. Marques, Isabelle S. 2012. "La France, terre d´exil et d´évasion dans Square Tolstoi de Nuno Bragança ", Carnets- Revue électronique d´études françaises, 2012: 275 - 289.
11. Marques, Isabelle S. 2011. "Écrivains et rapports aux langues: le cas du français comme langue d´écriture", Intercâmbio, Revista eletrónica dos Estudos franceses da Universidade do Porto, 4: 220 - 234.
12. Marques, Isabelle S. 2011. "Autour de la question du plurilinguisme littéraire ", Les Cahiers du Grelcef , 2: 227 - 244.
13. Marques, Isabelle S. 2011. "L´identité par le langage dans Nós, Os do Makulusu de José Luandino Vieira ", Language, literature and cultural studies / Langue, littérature et études culturelles 4, 2: 195 - 206.
14. Marques, Isabelle S. 2011. "Identité, alterité et plurilinguisme dans Exílio perturbado d´Urbano Tavares Rodrigues", Studii si cercetari filologice. Seria limbi romanice (Etudes et recherches en philologie. Série langues romanes) 4, 10: 82 - 97.
15. Marques, Isabelle S. 2011. "O passaporte interior ou a questão da marginalidade em Este verão o emigrante là-bas de Olga Gonçalves», ", Revue Latitudes Cahiers Lusophones, 40: 03 - 07.

Trabalhos completos/resumidos em eventos com arbitragem científica
Papers in conference proceedings with scientific refereeing
1. Marques, Isabelle S. 2011. "Quand les romans épistolaires dialoguent entre eux: le cas des Lettres Portugaises et de Novas Cartas Portuguesas", Trabalho apresentado em 13th Conference of the International Association of Dialogue Analysis (IADA), In Representations in Dialogue, Proceedings of the 13th Conference of the International Association of Dialogue Analysis, Montréal.
2. Marques, Isabelle S. 2008. "Hétérogénéité énonciative dans Percursos de Wanda Ramos: entre métissage et plurilinguisme", Trabalho apresentado em Le texte: modèles, méthodes, perspectives, In Directions actuelles en linguistique du texte, Actes du Colloque International Le texte: modèles, méthodes, perspectives, Cluj.
3. Marques, Isabelle S. 2007. "Plurilinguisme et immigration dans la littérature portugaise contemporaine", Trabalho apresentado em Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, In Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Innsbruck, 3–8 septembre 2007), Innsbruck.
4. Marques, Isabelle S; Gonçalves, Matilde. 2009. "O estilhaçar do eu em Casas Pardas: entre escrita fragmental e plurilinguismo", Trabalho apresentado em VI Congresso internacional da Abralin, In Anais do VI Congresso internacional da Abralin, João Pessoa.
5. Marques, Isabelle S. 2006. "Le plurilinguisme dans la presse écrite française actuelle: jeux de mots et phénomènes de désignation", Trabalho apresentado em XXes Journées de Linguistique, In Actes des XXes Journées de Linguistique, Montréal.

Trabalhos completos/resumidos em eventos sem arbitragem científica
Papers in conference proceedings without scientific refereeing
1. Marques, Isabelle S; Teletin, Andreea. 2014. "Do afastamento à exaltação: representações das identidades romenas e portuguesas na imprensa escrita francesa", Trabalho apresentado em Congresso Internacional de Semiótica e Cultura , In Congresso Internacional de Semiótica e Cultura Anais, João Pessoa.

Textos em jornais ou revistas
Texts in newspapers or magazines
1. Marques, Isabelle S. 01 jun. 2011. "O passaporte interior ou a questão da marginalidade em Este verão o emigrante là-bas de Olga Gonçalves " Revue Latitudes Cahiers Lusophones, 3 - 7.
2. Marques, Isabelle S. 01 jan. 2010. "Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963-1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciatives" Revista Plural / Pluriel, 0 - 0.
3. Marques, Isabelle S. 01 jan. 2010. "Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain (1963-1983): caractéristiques, configurations linguistiques et énonciatives" Plural Pluriel Revue des cultures de langue portugaise, 1 - 2.

Tradução
Translation
1. Marques, Isabelle S. 2015. "Georges Dussaud- O tempo das castanhas". Bragança: Câmara Municipal de Bragança. (Outra)
2. Marques, Isabelle S. 2014. "Georges Dussaud". Bragança: Câmara Municipal de Bragança . (Outra)
3. Marques, Isabelle S. 2014. "L´algue qui voulait être fleur". Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra. (Livro)



Apresentação oral de trabalho
Oral work presentation
1. Marques, Isabelle S; Sebastião, Isabel. Quebrar o silêncio: em torno das narrativas de José Sócrates,JADIS VI-CIED II ,Porto,2016 (Comunicação).
2. Marques, Isabelle S; Koven, Michele. Calibrating Narrating and Narrated events on Facebook: The case of a Franco-Portuguese online group,American Association for Applied Linguistics (AAAL),Orlando,2016 (Congresso).
3. Marques, Isabelle S; Teletin, Andreea. “À grande e à portuguesa”: expressões idiomáticas de alegria e tristeza na imprensa portuguesa e francesa durante o EURO 2016,Colóquio Comemorativo dos 40 anos do CLUP,Porto,2016 (Comunicação).
4. Marques, Isabelle S; Pinto, Rosalice. Comentários polémicos e discriminatórios na Internet: estudos de caso,16º WGT (Workshop em Gramática & Texto) ,Lisboa,2016 (Seminário).
5. Marques, Isabelle S; Koven, Michele. Hétéroglossies des jeunes d'origine portugaise sur Internet,Encontros da Équipe du Laboratoire d´Études romanes ,2016 (Seminário).
6. Marques, Isabelle S; Pinto, Rosalice. Polémica(s), preconceitos(s) e discriminação sobre questões de género na mídia virtual: estudos de caso em espaço lusófono,IV Simpósio lnternacional sobre Análise do Discurso: Discursos e Desigualdades Sociais, ,Belo Horizonte,2016 (Congresso).
7. Marques, Isabelle S; Pinto, Rosalice. Desigualdade de género no espaço lusófono e seus ecos nas práticas discursivas institucionais,IV Simpósio lnternacional sobre Análise do Discurso: Discursos e Desigualdades Sociais,Belo Horizonte,2016 (Simpósio).
8. Marques, Isabelle S; Koven, Michèle. Portugalidade (in)contestada no YouTube: Interpretações portuguesas migrantes e não-migrantes do vídeo «Vamos a Portugal» de Ro et Cut,4.ª Mesa Redonda Interdisciplinar Línguas e Mobilidades/Mobilidades Linguísticas,Olhão,2016 (Simpósio).
9. Marques, Isabelle S; Koven, Michele. Práticas e ideologias heteroglóssicas de jovens lusodescendentes em França na Web 2.0,Mesa-redonda Interdisciplinar A Diversidade Linguística dos Espaços da Língua Portuguesa ,Paris,2016 (Seminário).
10. Marques, Isabelle S; Koven, Michele. Orienting toward ideologies of "home" and "host" society languages on Facebook: the case of descendants of Portuguese Migrants in France,Sociolinguistics Symposium 21 ,Murcia,2016 (Congresso).
11. Marques, Isabelle S. Dans le café de la jeunesse perdue ou comment retrouver le passé à travers l´étude de la deixis (français-portugais), ,Encontros da Équipe du Laboratoire d´Études romanes,Saint Denis,2015 (Seminário).
12. Marques, Isabelle S; Koven, Michèle. Performing and Evaluating (Non)modernities of Portuguese Migrant Figures on YouTube: The Case of Antonio de Carglouch ,Gurt 2015- Diversity And Super-Diversity: Sociocultural Linguistic Perspectives ,2015 (Congresso).
13. Marques, Isabelle S; Leal, Audria; Gonçalves, Matilde; Teixeira, Carla. Dez Anos de Fórum de Partilha Linguística,X Fórum de Partilha Linguística,Lisboa,2015 (Conferência ou palestra).
14. Marques, Isabelle S. Como analisar a língua do outro? Exemplo de um corpus literário contemporâneo do ponto de vista da Análise do Discurso ,2ª Mesa Redonda Interdisciplinar Multilinguismos: métodos e espaços de ação em/com português ,Lisboa,2015 (Seminário).
15. Marques, Isabelle S; Gonçalves, Matilde. Étude de la déixis fictive en français et en portugais,Colloque International La deixis dans les langues romanes, ,Paris,2015 (Comunicação).
16. Marques, Isabelle S; Koven, Michele. “Bonnes vacances et vive le Portugal !” : the holidays as required return for migrant descents,International Conference Migrant Descendants And “Homeland Returns”: Identity, Belonging And Transnational Mobility,Lisboa,2015 (Comunicação).
17. Marques, Isabelle S. Contextualisation du roman Dans Le café de la jeunesse perdue,Colloque International La deixis dans les langues romanes ,Paris,2015 (Comunicação).
18. Marques, Isabelle S. Dans le café de la jeunesse perdue (2007) ou la revisitation de la mémoire à travers la deixis,Colloque International Patrick Modiano ou l’archéologie du contemporain,Porto,2015 (Congresso).
19. Marques, Isabelle S; Gonçalves, Matilde; Leal, Audria. Représentations du producteur textuel au XXIè siècle: approches discursives,International Conference Writing Research Across Borders III,Paris,2014 (Congresso).
20. Marques, Isabelle S; Sebastião, Isabel; Seara, Isabel. A expressão da cumplicidade em textos epistolares,Discurso(s) de cumplicidade(s): Colóquio Internacional de Homenagem a Fernanda Menéndez, ,Lisboa,2014 (Congresso).
21. Marques, Isabelle S; Koven, Michele. Contesting Emigrants' "Portugueseness" on YouTube: The case of Ro et Cut's Vamos a Portugal,Sociolinguistic Symposium 20,Jyväskylä,2014 (Congresso).
22. Marques, Isabelle S. De Leste para Oeste, histórias de exílio na literatura portuguesa: o caso de Ilse Losa e Jorge Listopad,Colóquio Internacional Oposições e Exílios,Coimbra,2014 (Congresso).
23. Marques, Isabelle S; Teletin, Andreea. Do afastamento à exaltação: representações das identidades romenas e portuguesas na imprensa escrita francesa,Congresso Internacional de Semiótica e Cultura – Semicult,João Pessoa,2014 (Congresso).
24. Marques, Isabelle S; Seara, Isabel; Pinto, Rosalice. “Estou 99 e tal por cento de acordo”: estratégias atenuadoras em entrevista 'futebolística' televisiva,Jornadas sobre Atenuação,Porto,2014 (Congresso).
25. Marques, Isabelle S; Koven, Michele. Transnational Meanings of Personae on YouTube: Diasporic and Metropolitan Portuguese Interpretations of Ro et Cut's “Vamos a Portugal” ,International Conference Considering the Lusophone World: Transnational, Multicultural, and Cosmopolitan Perspectives ,Lisboa,2014 (Congresso).
26. Marques, Isabelle S. Discursos e representações da/na emigração nas redes sociais: o caso do filme La cage dorée (2013),I Simposium Internacional EDiSo 2014, Estudios sobre Discurso y Sociedad,Sevilla,2014 (Congresso).
27. Marques, Isabelle S. Quando as línguas refletem as culturas: interculturalidade e plurilinguismo literário em aula de LE,Seminário Internacional Língua, Cultura e Interação no Contexto de Ensino e Aprendizagem,Brasília,2014 (Seminário).
28. Marques, Isabelle S. Littérature francophone et questionnement linguistique: de quelle(s) langue(s) parle-t-on ?,Francophonie(s): la fête, les faits, l’effet,Porto,2014 (Congresso).
29. Marques, Isabelle S; Sebastião, Isabel. Análise didático-linguística da cortesia em manuais de língua estrangeira – estudo comparativo do francês e do português ,Colóquio Internacional «Tempo, espaço e identidade na cultura portuguesa. 40 Anos de Estudos Lusófonos na Roménia: Desafios e Perspetivas» ,Bucareste,2014 (Congresso).
30. Marques, Isabelle S; Teletin, Andreea. L'image des immigrés portugais et roumains dans la presse française d'hier et d'aujourd´hui: quelles représentations? ,IADA Workshop (Inter)faces of dialogue: Constructing Identity Through Language Use, ,Brasov,2014 (Congresso).
31. Marques, Isabelle S; Sebastião, Isabel. Transmitir conhecimento(s) e competências: estudo comparativo em manuais de Português Língua Estrangeira e Francês Língua Estrangeira,JADIS IV- The Discourse of Science,Porto,2014 (Congresso).
32. Marques, Isabelle S. “On the road again”: Trajectories of Young Luso-Descendants in their Country of Origin on Facebook,REPOR: Migrant Descendants and Return Workshop,Lisboa,2014 (Congresso).
33. Marques, Isabelle S. Literaturas com pontes: da questão das migrações nas obras de Jorge Listopad e Ilse Losa,Colóquio Internacional «Tempo, espaço e identidade na cultura portuguesa. 40 Anos de Estudos Lusófonos na Roménia: Desafios e Perspetivas» ,Bucareste,2014 (Congresso).
34. Marques, Isabelle S; Sebastião, Isabel. O papel dos instrumentos pedagógicos no processo de sensibilização à diversidade e variação linguísticas,III Simpósio Internacional de Língua Portuguesa,2013 (Congresso).
35. Marques, Isabelle S. Aquém e além fronteiras: o caso de Um Homem sorri à morte – com meia cara de José Rodrigues Miguéis (1959),Neither Here Nor There, Yet Both: International Conference ont he Luso-American Experience,Lisboa,2013 (Congresso).
36. Marques, Isabelle S. Livro de José Luis Peixoto (2012) ou l´histoire de l´immigration portugaise en France: entre la parole et le silence,Colloque international Maria Helena Carreira: le partage du sens/ le sens du partage,Saint Denis,2013 (Congresso).
37. Marques, Isabelle S; Seara, Isabel. Guerre ou paix autour de l’accord orthographique au Portugal. Etude des modalités dans les polémiques verbales,Colloque international Faits de langue et de discours pour l´expression des modalités dans les langues romanes,Paris,2013 (Congresso).
38. Marques, Isabelle S. Phénomènes de distanciation et bilinguisme littéraire dans une sélection de roman portugais,Jornadas Voix et distanciation,Porto,2013 (Congresso).
39. Marques, Isabelle S. A língua Líquida em Derrida: o caso de O monolinguismo do Outro,Colóquio Língua Líquida, XV Semana Cultural,,Coimbra,2013 (Conferência ou palestra).
40. Marques, Isabelle S. Imagens e representações da/na emigração nas redes sociais: o caso da Gaiola Dourada,Colóquio Imagens da (e)migração vs (e)migração em imagens,Porto,2013 (Conferência ou palestra).
41. Marques, Isabelle S. Entre le centre et les marges: quelques réflexions sur l´interlangue et ses représentations dans la littérature portugaise contemporaine ,Colloque international « (Se) construire dans l’interlangue: perspectives transatlantiques sur le multilinguisme » ,2013 (Congresso).
42. Marques, Isabelle S. Quando a literatura retrata a emigração portuguesa em França: o caso de Nita Clímaco,VI Congresso Internacional A Vez e a Voz da Mulher em Portugal e na Diáspora: Tempos e Percursos,Ponta Delgada,2013 (Congresso).
43. Marques, Isabelle S. Plurilinguisme et identité littéraires: le cas de Fernando Pessoa ,XXème Congrès de l’Association Internationale de Littérature Comparée (AILC/ ICLA),Paris,2013 (Congresso).
44. Marques, Isabelle S; Menéndez, Fernanda; Sebastião, Isabel. Ideologia e ensino: o caso da legislação portuguesa,JADIS, Jornadas de Análise do Discurso,Porto,2012 (Congresso).
45. Marques, Isabelle S. Insularité et insécurité dans Les silences de Porto Santo d´Alice Machado Alice Machado,Forum de l’APEF, Les possibilités d’une île, tour d’horizon littéraire et culturel: approches théoriques et identitaires,Funchal,2012 (Congresso).
46. Marques, Isabelle S; Santos, Joana V. Palavras migrantes: viagem com a língua francesa no tempo e no espaço,Colóquio Línguaviagem: viagens na língua e na literatura,Coimbra,2012 (Conferência ou palestra).
47. Marques, Isabelle S; Koven, Michele. Sociolinguistic stereotypes in humor by and about the Portuguese community in France: the case of Ro & Cut ,111º American Anthropological Association,San Francisco,2012 (Congresso).
48. Marques, Isabelle S. A oralidade na escrita ,Encontros Mensais do Grupo de Investigação Interação Discursiva,Lisboa,2012 (Seminário).
49. Marques, Isabelle S. Parcours de l´étranger dans Ulysse from Bagdad d´Eric-Emmanuel Schmidt,Colloque International APEF L'étranger,Faro,2011 (Congresso).
50. Marques, Isabelle S; Teletin, Andreea. A crise como argumento de venda: uma abordagem linguística de uma seleção de publicidades francesas e portuguesas,JADIS, Jornadas de Análise do Discurso,Porto,2011 (Congresso).
51. Marques, Isabelle S. Écriture bilingue et oralité dans quelques romans portugais contemporains,Colloque international L´écriture et l´oralité,Paris,2011 (Congresso).
52. Marques, Isabelle S. Quand les romans épistolaires dialoguent entre eux: le cas des Lettres Portugaises et de Novas Cartas Portuguesas ,XIII Congrès International sur l´Analyse du Dialogue (IADA)- Dialogue et représentation,Montréal,2011 (Congresso).
53. Marques, Isabelle S. Mémoire(s) et évocations du moi dans Biografia de cristal de Jorge Listopad,I International Conference Landscapes of the self,Évora,2010 (Comunicação).
54. Marques, Isabelle S. Confrontation et plurilinguisme linguistiques dans Nós, os do Makulusu de José Luandino Vieira,Colloque international «L´étrangeté dans les langues»,Saint-Etienne,2010 (Congresso).
55. Marques, Isabelle S. Identité, altérité et histoire dans Sob céus estranhos de Ilse Losa ,I Colloque International Le moi et l´autre, étude pluridisciplinaire de la différence,Nancy,2010 (Congresso).
56. Marques, Isabelle S. La France, terre d´exil et d´évasion dans Square Tolstoï de Nuno Braganç,Colóquio internacional Invasions & Évasions. La France et nous; nous et la France. Approche rétrospective, perspective et prospective des relations littéraires et culturelles franco-ibériques,Coimbra,2010 (Comunicação).
57. Marques, Isabelle S. O passaporte interior ou a questão da marginalidade em Este verão o emigrante là-bas de Olga Gonçalves,Séminaires doctoraux d´Etudes Lusophones ,Paris,2010 (Conferência ou palestra).
58. Marques, Isabelle S. Écriture bilingue et oralité dans quelques romans portugais contemporains ,Rencontres de l´Équipe du Laboratoire d´Études romanes «Approches comparatives des langues romanes: discours, lexique, grammaire»,Saint Denis,2010 (Conferência ou palestra).
59. Marques, Isabelle S; Teletin, Andreea. Construções discursivas de si e do outro através anúncios matrimoniais: amor (im)possível?,GRATO - The International Conference on Grammar and Text,,Lisboa,2009 (Congresso).
60. Marques, Isabelle S; Gonçalves, Matilde. O estilhaçar do eu em Casas Pardas: entre escrita fragmental e plurilinguismo,2009 (Congresso).
61. Marques, Isabelle S. Idiomaticité dans Léah e outras histórias de José Rodrigues Miguéis,Colloque international L’idiomaticité dans les langues romanes,Saint Denis,2009 (Congresso).
62. Marques, Isabelle S. Entre beats et rimas: fusão de línguas e de identidades na música urbana em Portugal,XXV Encontro da Associação Portuguesa de Linguística,Lisboa,2009 (Congresso).
63. Marques, Isabelle S. Code-switching et manifestations plurilingues dans le roman de Manuel Ferreira, Voz de prisão,XII Congrès International sur l´Analyse du Dialogue (IADA),Barcelona,2009 (Congresso).
64. Marques, Isabelle S. Migrations et contacts linguistiques dans la littérature portugaise contemporaine ,International Workshop on Portuguese Linguistics: Portuguese in Contact and in Contrast,Gent,2008 (Comunicação).
65. Marques, Isabelle S. Hétérogénéité énonciative dans Percursos de Wanda Ramos: entre métissage et plurilinguisme ,Colloque International Le texte: modèles, méthodes, perspectives,Cluj,2008 (Congresso).
66. Marques, Isabelle S. A literatura como espelho das migrações entre Portugal e França: análise de interferên¬cias e variações linguísticas ,Narrating the Portuguese Diaspora (1928-2008): International Conference on Storytelling,Lisboa,2008 (Congresso).
67. Marques, Isabelle S. Hibridismo linguístico e plurilinguismo textual em Voz de prisão de Manuel Ferreira,III Fórum de Partilha Linguística,Lisboa,2008 (Poster).
68. Marques, Isabelle S; Teletin, Andreea. Multilinguismo em anúncios publicitários portugueses: recursos linguísticos, funções e valores,XXIII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística (APL),Évora,2007 (Congresso).
69. Marques, Isabelle S. Plurilinguisme et immigration dans la littérature portugaise contemporaine,XXV Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (CILPR),Innsbruck,2007 (Congresso).
70. Marques, Isabelle S. Quand l’écrivain parle de lui-même: l’exil francophone dans la littérature portugaise contemporaine,XX Congrès International Francophonies et dialogues interculturels,Sinaïa,2006 (Congresso).
71. Marques, Isabelle S. Algumas marcas plurilingues no romance português contemporâneo ,I Fórum de Partilha Linguística,Lisboa,2006 (Comunicação).
72. Marques, Isabelle S. Le plurilinguisme dans la presse écrite française actuelle: jeux de mots et phénomènes de désignation ,XX Colloque International Journées de Linguistique,Québec,2006 (Congresso).
73. Marques, Isabelle S. Le plurilinguisme dans le roman portugais contemporain ,Rencontres du laboratoire d´Études romanes,Saint Denis,2005 (Conferência ou palestra).
74. Marques, Isabelle S. Quand les langues s’emmêlent: alternance, mélange, interférences dans l’expression de l’injonction dans le roman portugais de Olga Gonçalves,Colloque International « Venez, venez ! » De la suggestion à l’injonction dans les langues romanes,Saint Denis,2005 (Congresso).

Curso de curta duração lecionado
Taught short course
1. Marques, Isabelle S; Leal, Audria. Análise do Discurso e Análise Crítica do Discurso em perspetiva, 2015 (Extensão), promovido por Universidade Nova de Lisboa.
Duração: 2 horas. Local: Universidade Nova de Lisboa, Cidade: Lisboa, Tipo de participação: Docente.
2. Marques, Isabelle S. Manifestações plurilingues em romances lusófonos, 2014 (Extensão), promovido por Cátedra António Lobo Antunes.
3. Marques, Isabelle S; Leal, Audria. Análise do Discurso e Análise Crítica do Discurso em perspetiva, 2014 (Extensão), promovido por Universidade Nova de Lisboa.
Duração: 2 horas. Local: Universidade Nova de Lisboa, Cidade: Lisboa, Tipo de participação: Docente.
4. Marques, Isabelle S. Ideologia(s) e/no Ensino, 2014 (Extensão), promovido por Universidade Nova de Lisboa.
Duração: 2 horas. Local: Universidade Nova de Lisboa, Cidade: Lisboa, Tipo de participação: Docente.
5. Marques, Isabelle S. Letras multilingues , 2013 (Extensão), promovido por Curso de Línguas Modernas - Universidade de Verão.Tipo de participação: Docente.
6. Marques, Isabelle S; Menéndez, Fernanda; Sebastião, Isabel. Representações e ideologias em manuais escolares, 2012 (Extensão), promovido por Escola de Verão.Tipo de participação: Docente.
7. Marques, Isabelle S; Menéndez, Fernanda. Epistolografia portuguesa: resgastar textos do báu, 2011 (Extensão), promovido por Escola de Verão.Tipo de participação: Docente.
8. Marques, Isabelle S. Babel, aprender línguas na net, 2011 (Extensão), promovido por Curso de Línguas Modernas - Universidade de Verão.Tipo de participação: Docente.
9. Marques, Isabelle S. Tráfico linguístico, 2010 (Extensão), promovido por Curso de Línguas Modernas - Universidade de Verão.Tipo de participação: Docente.

Organização de evento
Event organization
1. Marques, Isabelle S. Seminário Assembleia EDiSo – Interação e Sociedade,2016 (Seminário / Organização).
2. Marques, Isabelle S. II Simposium Internacional EDiSo 2015, Estudios sobre Discurso y Sociedad,2015 (Congresso / Organização).
3. Marques, Isabelle S. 4ª Conferência Internacional em Gramática e Texto – GRATO 2015 Gramática e Texto: Cruzar fronteiras,2015 (Congresso / Curadoria).
4. Marques, Isabelle S. Cette langue est-elle la mienne? Congrès international Plurilinguisme et migrations dans la littérature de langue française,2015 (Congresso / Organização).
5. Marques, Isabelle S; Sebastião, Isabel; Seara, Isabel. Colóquio Internacional Discurso(s) de cumplicidade(s), Colóquio Internacional de homenagem a Fernanda Menéndez,2014 (Congresso / Organização).
6. Marques, Isabelle S; Castro, Fátima V.. Multiterritorialidades de Línguas e de Povos. Encontro-debate com Ruben Alves, realizador de La cage dorée (2013),2014 (Encontro / Organização).
7. Marques, Isabelle S. Colloque international L’idiomaticité dans les langues romanes,2009 (Congresso).
8. Marques, Isabelle S. III Fórum de Partilha Linguística,2008 (Congresso).
9. Marques, Isabelle S. “Mignonne, allons voir si la rose...” Termes d’adresse et modalités énonciatives dans les langues romanes,2007 (Congresso).
10. Marques, Isabelle S. II Fórum de Partilha Linguística,2007 (Congresso).
11. Marques, Isabelle S. I Fórum de Partilha Linguística,2006 (Congresso).
12. Marques, Isabelle S. « Venez, venez ! » De la suggestion à l´injonction dans les langues romanes,2005 (Congresso).





Dados Complementares (Additional data)


Participação no júri de Graus Académicos
Academic Degrees jury participation


Doutoramento
Phd
1. Marques, Isabelle Simões. Participação no júri de Isabel Sebastião. Interatividade entre práticas e aprendizagens de estruturas discusivo-textuais no ensino básico – o discurso epistolar, 2013. Tese (Linguística do Texto e do Discurso) - Universidade Nova de Lisboa.


Mestrado
Master degree
1. Marques, Isabelle Simões. Participação no júri de Maria Manuela Saraiva Furtado. A afinidade das línguas portuguesa e espanhola: estratégias de ensino/aprendizagem de falsos cognatos, 2013.  Dissertação (Português Língua Não Materna) - Universidade Nova de Lisboa.
2. Marques, Isabelle Simões. Participação no júri de Cremilde Costa Moita. Metodologias aplicadas ao ensino do léxico nas aulas de espanhol – LE, 2013.  Dissertação (Português Língua Não Materna) - Universidade Nova de Lisboa.
3. Marques, Isabelle Simões. Participação no júri de Sofia Cristina Gomes da Silva. Os falsos amigos no ensino do PLNM: interferências decorrentes da proximidade linguística, 2013.  Dissertação (Português Língua Não Materna) - Universidade Aberta.
4. Marques, Isabelle Simões. Participação no júri de Alexandre Daniel Robalo. Para a construção de um glossário bilingue dos nomes de especialidades culinárias de bacablhau, 2011.  Dissertação (Tradução) - Universidade de Coimbra.


Exame de qualificação de doutoramento
Phd qualification test
1. Marques, Isabelle Simões. Participação no júri de Korapat Pruekchaikul. Prática de texto publicitário como prática de identidade: análise textual de género publicitário nos folhetos bancários portugueses, 2014. Exame de qualificação (Linguística do Texto e do Discurso) - Universidade Nova de Lisboa.


Participação em Comissões de Avaliação
Evaluation comissions participation
1. Comité científico - Revista Nonada , 2015, Universidade Ritter dos Reis.
2. Avaliadora científica - Intercultural Horizons Volume III: Intercultural Competence— Key to the New Multicultural Societies of the Globalized World, 2015, University of Cambridge.
3. Avaliadora de textos para publicação do Congresso Intercultural Horizons 2013 , 2013, Universita degli Studi - Siena.
4. Avaliadora científica - Revista Cadernos de fraseoloxía galega, 2013, Fundación Dialnet.
5. Avaliadora científica - Revista Entretextos, 2013, Universidade Estadual de Londrina.


Participação em eventos
Event participation
Participação como Keynote Speaker
Participation as Keynote Speaker
1. Da desconstrução de um eu à criação de um si, 2013 (Workshop).
Nome do evento: IX Workshop Produção Escrita e Psicanálise; Nome da Instituição: Geppep; Cidade do evento: São Paulo / Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo.

Participação como Membro da Comissão Científica
Participation as Member of the Program Committee
1. Workshop Internacional Linguistic Landscape of Migration, 2016 (Workshop).
Nome do evento: Workshop Internacional Linguistic Landscape of Migration; Nome da Instituição: EDISO; Cidade do evento: Roma / Sapienza Università di Roma.
2. Seminário Assembleia EDiSo – Interação e Sociedade, 2016 (Seminário).
Nome do evento: Seminário Assembleia EDiSo – Interação e Sociedade; Nome da Instituição: EDiSo; Cidade do evento: Valencia / Universitat de Valencia.
3. Cette langue est-elle la mienne? Congrès international Plurilinguismes et migrations dans la littérature de langue française, 2015 (Congresso).
Nome do evento: Cette langue est-elle la mienne? Congrès international Plurilinguismes et migrations dans la littérature de langue française; Nome da Instituição: APEF, FLUC; Cidade do evento: Coimbra / Universidade de Coimbra.
4. II Simposium Internacional EDiSo 2015, Estudios sobre Discurso y Sociedad, 2015 (Simpósio).
Nome do evento: II Simposium Internacional EDiSo 2015, Estudios sobre Discurso y Sociedad; Nome da Instituição: EDiSo; Cidade do evento: Coimbra / Universidade de Coimbra.
5. 4ª Conferência Internacional em Gramática e Texto – GRATO 2015 Gramática e Texto: Cruzar fronteiras, 2015 (Congresso).
Nome do evento: 4ª Conferência Internacional em Gramática e Texto – GRATO 2015 Gramática e Texto: Cruzar fronteiras; Nome da Instituição: CLUNL-UNL; Cidade do evento: Lisboa / Universidade Nova de Lisboa.
6. 6º Seminário Internacional de Linguística – Memória, Discurso e Tecnologias, 2015 (Seminário).
Nome do evento: 6º Seminário Internacional de Linguística – Memória, Discurso e Tecnologias; Nome da Instituição: Universidade Cruzeiro do Sul & Universidade Aberta & Universidade do Porto; Cidade do evento: Cruzeiro do Sul / Universidade Cruzeiro do Sul .
7. I Colóquio Internacional de Línguas Estrangeiras, 2015 (Congresso).
Nome do evento: I Colóquio Internacional de Línguas Estrangeiras; Nome da Instituição: Instituto Politécnico de Bragança; Cidade do evento: Bragança / Instituto Politécnico de Bragança.
8. Colóquio Internacional Discurso(s) de cumplicidade(s), Colóquio Internacional de homenagem a Fernanda Menéndez, 2014 (Congresso).
Nome do evento: Colóquio Internacional Discurso(s) de cumplicidade(s), Colóquio Internacional de homenagem a Fernanda Menéndez; Nome da Instituição: CLUNL; Cidade do evento: Lisboa / Universidade Nova de Lisboa.

Participação como Moderador
Participation as Chairman
1. Tempo, espaço e identidade na cultura portuguesa. 40 Anos de Estudos Lusófonos na Roménia: Desafios e Perspetivas - Sessão Literatura, 2014 (Congresso).
Nome do evento: Tempo, espaço e identidade na cultura portuguesa. 40 Anos de Estudos Lusófonos na Roménia: Desafios e Perspetivas; Cidade do evento: Bucareste / Universidade de Bucareste.
2. Les possibilités d’une île - tour d’horizon litteraire et culturel: approches theoriques et identitaires - Session parallèle, 2012 (Congresso).
Nome do evento: Les possibilités d’une île - tour d’horizon litteraire et culturel: approches theoriques et identitaires; Nome da Instituição: APEF; Cidade do evento: Funchal / Universidade da Madeira.
3. L´étranger - Session parallèle, 2011 (Congresso).
Nome do evento: L´étranger; Nome da Instituição: APEF APFUE SHF; Cidade do evento: Faro / Universidade do Algarve.



Participação editorial em revistas
Magazine editorial participation
1. Marques, Isabelle Simões. Intercultural Horizons Volume III: Intercultural Competence — Key to the New Multicultural Societies of the Globalized World, Função ou tipo de participação: Corpo editorial, Editora: Cambridge Scholars Publishing.
2. Marques, Isabelle Simões; João Domingues. Plurilinguisme et migrations dans la littérature de langue française, Carnets : revue électronique d’études françaises, desde 2016/06/29, Função ou tipo de participação: Editor.







Indicadores de produção (Production indicators)

Total
Produção científica
Scientific production
44

Livros e capítulos
Books and book chapters
17
Capítulos de livros publicados
Published book chapters
17
Artigos científicos em revistas
Papers in periodics
15
Com arbitragem científica
With scientific refereeing
15
Trabalhos em eventos
Papers in conference proceedings
6
Com arbitragem científica
With scientific refereeing
5
Sem arbitragem científica
Without scientific refereeing
1
Textos em jornais ou revistas
Texts in journals or magazines
3
Revistas
Magazines
3
Outros tipos de produção científica
Other scientific production
3

Total
Produção técnica
Technical production
95

Outros tipos de produção técnica
Other technical production
95

Total
Dados complementares
(Additional data)
25

Participação no Júri de Graus Académicos
Academic Degrees jury participation
6
Participação em Comissões de Avaliação
Evaluation comissions participation
5
Participação em Eventos
Event participation
12
Participação editorial em revistas
Magazine editorial participation
2


Outras informações relevantes
-


Visualizações do curriculum [ 2159 ]
 
Página gerada pela Plataforma de Curricula DeGóis promovida pela FCT e pelo Gávea/DSI/UM em 27-04-2017 às 13:45:40
Plataforma de Curricula DeGóis: http://www.degois.pt | Icons by Axialis Team