Curriculum Vitae

José Pedro Ferreira

Data da última atualização »Last update : 15/01/2019


José Pedro Ferreira é um linguista português. No seu curriculum DeGóis os termos mais frequentes na contextualização da produção científica, tecnológica e artístico-cultural são: Língua portuguesa, Linguística computacional, Lexicografia, Acordo Ortográfico, Base de Dados, Conversor Ortográfico, Corpus, Dicionário gestual e Lexicografia computacional. Publicou 5 artigos em revistas especializadas e 18 trabalhos em atas de eventos, possui 7 capítulos de livros e 2 livros publicados. Possui 1 produto, 2 softwares, sendo 1 com registo, 1 processo e outros 25 itens de produção técnica. Participou em 2 eventos no estrangeiro. Entre 2006 e 2018 participou em 8 projectos de investigação, sendo que coordenou 4 destes. Atualmente participa em 3 projetos de investigação. Atua nas áreas de Humanidades com ênfase em Línguas e Literaturas e Engenharia e Tecnologia com ênfase em Outras Engenharias e Tecnologias. Nas suas atividades profissionais interagiu com 48 colaboradores em coautorias de trabalhos científicos.


Endereço de acesso a este CV:

http://www.degois.pt/visualizador/curriculum.jsp?key=6582778754936029


Dados pessoais (Personal data)
Nome completo
Full name
José Pedro Ferreira
Nome em citações bibliográficas
Quoting name
Ferreira, José Pedro
Domínio científico de atuação
Scientific domain
Humanidades-Línguas e Literaturas.
Engenharia e Tecnologia-Outras Engenharias e Tecnologias.
Endereço profissional
Professional address
Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada, Universidade de Coimbra
jpferreira@gmx.com
Vila Real
3004-530 Vila Real
Portugal
Correio electrónico: jpferreira@gmx.com
Homepage: http://celga.iltec.pt/index.php?action=members&id=jpf
Sexo
Gender
Masculino»Male




Graus Académicos (Academic Degrees)
2006 Licenciatura
Licentiate degree
Linguística (4 anos » years) .
Universidade de Lisboa, Portugal.





Vínculos profissionais (Professional Positions)
Associaçon de la Lhéngua Mirandesa
Jul/2001-Actual Outra Situação

Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada, Universidade de Coimbra
Jul/2015-Dez/2018 Bolseiro de Gestão de Ciência e Tecnologia

Instituto de Linguística Teórica e Computacional
Out/2011-Dez/2014 Bolseiro de Gestão de Ciência e Tecnologia

Escola Superior de Saúde do Alcoitão
Fev/2008-2013 Professor externo

Microsoft Language Development Centre
Jul/2010-Set/2011 SDE

Instituto de Linguística Teórica e Computacional
Jul/2009-Jun/2010 Investigador
Mar/2007-Jun/2009 Bolseiro de Investigação

Universidade de Lisboa
Jul/2006-Fev/2007 Outra Situação





Atividades de Ensino (Teaching activities)


Escola Superior de Saúde do Alcoitão
Fev/2008-2013
Disciplinas lecionadas»Taught units:

  • Sociolinguística(Docente)






Atividades de Direção e Administração (Management and Administration activities)
Associaçon de la Lhéngua Mirandesa
Jan/2014-Actual
- Membro da Direção (área: Linguística)




Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada, Universidade de Coimbra
Jul/2015-Dez/2018
- Membro da Direção Executiva




Instituto de Linguística Teórica e Computacional
Out/2011-Dez/2014
- Membro da Direção






Projetos de Investigação (Research projects)
Participação como Investigador responsável
Participation as responsible Researcher
2010-
Casa de la Lhéngua-Mirandese Language Portal
Referência do projeto»Project reference: ALM-CL.

2001-
Dicionário Mirandês-Português-Portuguese-Mirandese Dictionary
Referência do projeto»Project reference: ALM-DMP.

2011-2018
Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa
Referência do projeto»Project reference: IILP-VOC.

2009-2015
Lince - Conversor para a nova ortografia
Referência do projeto»Project reference: IPAD/Lince.


Participação como Investigador
Participation as Researcher
2007-
Portal da Língua Portuguesa-Portuguese Language Portal
Referência do projeto»Project reference: FCT.
Financiador(es)»Funding: Fundação para a Ciência e a Tecnologia.

2009-2013
LUPo - Léxico Unisyn do Português-LUPo - Portuguese Unisyn Lexicon
Referência do projeto»Project reference: PTDC/CLE-LIN/100335/2008.

2011-2012
Portal da Língua Gestual Portuguesa - primeiros passos-Portuguese Sign Language Portal - exploratory steps
Referência do projeto»Project reference: INR/PLGP.

2010-2011
TTS in Mirandese-TTS in Mirandese
Referência do projeto»Project reference: MLDC/TTS MWL.

2009-2011
VOP - Vocabulário Ortográfico do Português
Referência do projeto»Project reference: IPAD/FLP/VOP.


Participação como Desenvolvimento técnico
Participation as Technical developer
2006-2007
CARDS - Cartas Desconhecidas-CARDS - Unknown Letters
Referência do projeto»Project reference: PTDC/CLE-LIN/098393/2008.


Outro Tipo de Participação
Other kind of participation
2016-2018
Terminologias Científicas e Técnicas Comuns da Língua Portuguesa
Referência do projeto»Project reference: Fundo Especial da CPLP.






Línguas (Languages)
Compreende
Understandig
Inglês (Bem), Português (Bem), Espanhol (Bem), Francês (Bem), Mirandês (Bem).
Fala
Speaking
Inglês (Bem), Português (Bem), Espanhol (Bem), Francês (Pouco), Mirandês (Bem).

Reading
Inglês (Bem), Português (Bem), Espanhol (Bem), Francês (Bem), Mirandês (Bem).
Escreve
Writing
Inglês (Bem), Português (Bem), Espanhol (Bem), Francês (Pouco), Mirandês (Bem).




Produção científica, técnica e artística/cultural (Scientific, technical and artistical/cultural production)
Livros publicados/organizados ou edições
Published/organized books or Editions
1. Martins, Mariana; Ferreira, José P; Mineiro, Ana. 2012. Os Dicionários e os Avatares Gestuais: o que são, como se fazem e para que servem?. ed. 1, ISBN: 9789725403501. Lisboa: UCEditora.
2. Janssen, Maarten; Ferreira, José P; Barbosa, Sílvia; Arim, Eva; Moita, Mara; Carvalho, Nuno. 2008. Vocabulário - as palavras que mudam com o Acordo Ortográfico. ed. 1, ISBN: 9789722119924. Lisboa: Editorial Caminho.

Capítulos de livros publicados
Published book chapters
1. Janssen, Maarten; Ferreira, José P. 2018. Technical Implementation of the Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa.  In Computational Processing of the Portuguese Language, ed. Aline VillavicencioViviane MoreiraAlberto AbadHelena CaseliPablo GamalloCarlos RamischHugo Gonçalo OliveiraGustavo Henrique Paetzold, 191 - 200. ISBN: 978-3-319-99721-6. Cham: Springer International Publishing.
2. Moita, Mara; Carmo, Patricia; Ferreira, José P; Mineiro, Ana. 2017. Phonological Description of Portuguese Sign Language for computational modelling purposes.  In Different faces of Sign language Research, 20 - 40. . Varsóvia: The University of Warsaw, Faculty of Polish Studies.
3. Correia, Margarita; Ferreira, José P; Machungo, Inês. 2017. Para um novo Observatório de Neologia do Português: desafios do pluricentrismo.  In La renovación léxica en las lenguas románicas: proyectos y perspectivas, ed. Miguel Sánchez Ibáñez, Nava Maroto, Jesús Torres del Rey, Goedele de Sterck, Daniel Linder, Joaquín García Palacios, 299 - 310. ISBN: 978-84-16551-75-0. Murcia, España: Ediciones de la Universidad de Murcia.
4. Correia, Margarita; Ferreira, José P. 2014. Vocabulário Ortográfico do Português: descrição do projeto.  In Lexicografía teórica y aplicada (Anexo de Revista de Lexicografía), ed. María Pilar Garcés Gómez, 91 - 102. . A Coruña: Universidade da Coruña.
5. Correia, Margarita; Ferreira, José P. 2013. Dicionários e vocabulários ortográficos na constituição da norma.  In O Português no Século XXI, ed. Luiz Paulo Moita Lopes, 297 - 318. ISBN: 978-85-7934-058~1. São Paulo: Parábola.
6. Ferreira, José P; Lourinho, António; Correia, Margarita. 2012. Lince, an End User Tool for the Implementation of the Spelling Reform of Portuguese.  In Computational Processing of the Portuguese Language, ed. Helena CaseliAline VillavicencioAntónio TeixeiraFernando Perdigão, 46 - 55. ISBN: 978-3-642-28884-5. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg.
7. Ashby, Simone; Ferreira, José P. 2010. The Role of Morphology in Generating High-Quality Pronunciation Lexica for Regional Variants of Portuguese.  In Computational Processing of the Portuguese Language, ed. Thiago Alexandre Salgueiro PardoAntónio BrancoAldebaro KlautauRenata VieiraVera Lúcia Strube Lima, 162 - 165. ISBN: 978-3-642-12319-1. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg.

Artigos em revistas com arbitragem científica
Papers in periodics with scientific refereeing
1. Ferreira, José P; Chesi, Cristiano; Baldewijns, Daan; Braga, Daniela; Dias, Miguel; Correia, Margarita. 2016. "The first Mirandese text-to-speech system ", Language Documentation and Conservation , 9: 150 - 158.
2. Almeida, Gladis M. B; Ferreira, José P; Correia, Margarita; Oliveira, Gilvan M.. 2013. "Vocabulário Ortográfico Comum (VOC): constituição de uma base lexical para a língua portuguesa", Estudos Linguísticos 42, 1: 204 - 215.
3. Ashby, S.; Barbosa, S.; Silva, C.; Fumo, P.; Ferreira, J.P.. 2013. "Modeling postcolonial language varieties: Challenges and lessons learned from mozambican portuguese", Proceedings of the Annual Conference of the International Speech Communication Association, INTERSPEECH 1, 14: 310 - 314.
4. Moita, Mara; Carmo, Patrícia; Carmo, Helena; Ferreira, José P; Mineiro, Ana. 2011. "Estudos preliminares para a modelização de um AVATAR para a LGP: os descritores fonológicos", Cadernos de Saúde  4, 2: 25 - 35.

Trabalhos completos/resumidos em eventos com arbitragem científica
Papers in conference proceedings with scientific refereeing
1. Kuhn, T. Z; Ferreira, José P; Janssen, Maarten; Correia, Margarita. 2018. "Dando corpo às diversas vozes do português: o projeto corpus CPLP", Trabalho apresentado em Simpósio Internacional de Ensino de Português Língua Adicional-SINEPLA, In II International Symposium on Teaching Portuguese as an Additional Language - Book of Abstracts, Londres.
2. Janssen, Maarten; Kuhn, Tanara Z; Ferreira, José P; Correia, Margarita. 2018. "The CPLP Corpus: A Pluricentric Corpus for the Common Portuguese Spelling Dictionary (VOC)", Trabalho apresentado em Euralex 2018, In Proceedings{ELX2018, Lubliana.
3. Kuhn, Tanara Z; Janssen, Maarten; Ferreira, José P; Kosem, Iztok; Correia, Margarita. 2017. "Dealing with multiple orthographic standards within a single corpus: the case of Portuguese in the CoPEP corpus", Trabalho apresentado em 9èmes Journées Internationales de la Linguistique de corpus, In Livret, Grenoble.
4. Kuhn, Tanara Z; Ferreira, José P; Correia, Margarita. 2017. "Analisando pacotes lexicais em um corpus multinacional de português acadêmico", Trabalho apresentado em IX Escola Brasileira de Linguística Computacional (EBRALC2017) e XIV Encontro de Linguística de Corpus (ELC 2017), In Caderno de Resumos, São Leopoldo.
5. Kuhn, Tanara Z; Ferreira, José P. 2016. "Building a corpus of written academic texts in Portuguese", Trabalho apresentado em 12th Teaching and Language Corpora Conference (TaLC12), In Books of Abstracts TaLC 12, Giessen.
6. Ferreira, José P; Chesi, Cristiano; Baldewijns, Daan; Pinto, Fernando M; Correia, Margarita; Braga, Daniela; Cho, Hyongsil; Ferreira, Amadeu; Dias, Miguel. 2014. "Casa De La Lhéngua: a Set of Language Resources and Natural Language Processing Tools for Mirandese", Trabalho apresentado em Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), In Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), Reykjavik, Iceland.
7. Ferreira, José P; Chesi, Cristiano; Cho, Hyongsil; Baldewijns, Daan; Braga, Daniela; Dias, Miguel. 2014. "On Mirandese Language Resources for Text-to-Speech", Trabalho apresentado em SLTU-2014 - 4th International Workshop on Spoken Language Technologies for Under-resourced Languages , In SLTU-2014 Workshop Proceedings, São Petersburgo.
8. Ashby, S.; Barbosa, S.; Silva, C.; Fumo, P.; Ferreira, José P. 2013. "Modeling Postcolonial Language Varieties: Challenges and Lessons Learned from Mozambican Portuguese", Trabalho apresentado em InterSpeech 2013, 14th Annual Conference of the International Speech Communication Association, In InterSpeech 2013, 14th Annual Conference of the International Speech Communication Association, Lyon.
To appear.
9. Ferreira, José P; Janssen, Maarten; Almeida, Gladis M. B; Correia, Margarita; Oliveira, Gilvan M.. 2012. "The Common Orthographic Vocabulary of the Portuguese Language: a set of open lexical resources for a pluricentric language", Trabalho apresentado em Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12), In Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12), Istambul.
10. Ashby, Simone; Barbosa, Sílvia; Janssen, M.; Ferreira, José P; Silva, C.; Viaro, M.E.. 2012. "A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese", Trabalho apresentado em INTERSPEECH, In INTERSPEECH 2012, 13th Annual Conference of the International Speech Communication Association, Portland, Oregon, USA, September 9-13, 2012, Portland, Oregon.
11. Ferreira, José P; Lourinho, António; Correia, Margarita. 2012. "Lince, an end user tool for the implementation of the spelling reform of Portuguese", Trabalho apresentado em Computational Processing of the Portuguese Language, PROPOR'2012, , In Computational Processing of the Portuguese Language, PROPOR'2012, , Coimbra.
12. Ashby, Simone; Ferreira, José P; Barbosa, Sílvia; Silva, Catarina. 2012. "Rule-Based Pronunciation Modeling for Resource-Scarce Varieties", Trabalho apresentado em Iberspeech 2012, In Iberspeech 2012 Proceedings, Madrid.
13. Ashby, Simone; Viaro, Mário E; Barbosa, Sílvia; Campaniço, Neuza; Ferreira, José P. 2010. " Modeling phonetic variation in pluricentric languages: an integrative approach", Trabalho apresentado em International Conference on Pluricentric languages - linguistic variation and sociocognitive dimensions, In Pluricentric languages: linguistic variation and sociocognitive dimensions, Braga.
14. Ferreira, José P; Cho, Hyongsil; Silva, Pedro; Braga, Daniela; Dias, Miguel. 2011. " Acoustic notes on stressed Mirandese vowels: a contribution to the description of Mirandese phonetics", Trabalho apresentado em Phonetics & Phonology in Iberia 2011, In Phonetics & Phonology in Iberia 2011 Scientific Program, Tarragona.
15. Ashby, Simone; Barbosa, Sílvia; Ferreira, José P. 2010. "Introducing Non-Standard Luso-African Varieties into the Digital Domain", Trabalho apresentado em FALA 2010 - VI Jornadas en Tecnología del Habla & II Iberian SLTech Workshop, In FALA 2010 - Speech and Language Technologies for Iberian Languages - Proceedings, Vigo.
16. Ashby, Simone; Ferreira, José P. 2010. "Reuse of Lexicographic Data for a Multipurpose Pronunciation Database and Phonetic Transcription Generator for Regional Variants of Portuguese", Trabalho apresentado em 14th EURALEX International Congress, In Euralex 2010 Proceedings, Leeuwarden.
17. Ashby, Simone; Ferreira, José P; Barbosa, Sílvia. 2009. "Adapting the Unisyn Lexicon to Portuguese: Preliminary issues in the development of LUPo", Trabalho apresentado em 1st Joint SIG-IL/Microsoft Workshop on Speech and Language Technologies for Iberian Languages, In Proceedings of the I Iberian SLTech 2009, Porto Salvo.
18. Ferreira, José P; Barbosa, Sílvia; Janssen, Maarten. 2008. "MorDebe Admin - A lexical database management system", Trabalho apresentado em XIII EURALEX International Congress, In Proceedings of the XIII EURALEX International Congress, Barcelona.

Artigos em revistas sem arbitragem científica
Papers in periodics without scientific refereeing
1. Ferreira, José P; Almeida, Gladis M. B; Correia, Margarita. 2013. "O uso de corpora para a constituição de recursos lexicográficos de referência: o caso do VOC", Platô - Revista do Instituto Internacional da Língua Portuguesa 2, 3: 38 - 54.



Software com registo ou patente
Software with patent or official record
1. Correia, Margarita; Ferreira, José P. Lince - conversor para a nova ortografia,2009.
Patente: Outro.n. 486969,"Lince - Conversor para a Nova Ortografia".31 jul. 2011(Depósito);03 ago. 2011(Exame);25 out. 2011(Concessão).

Produto sem registo ou patente
Product without patent or official record
1. Kuhn, Tanara Z; Ferreira, José P. CoPEP - Corpus de Português Escrito em Periódicos,2016.
Tipo de produto: Projeto.
Trata-se de um corpus com 40 milhões de palavras, equilibrado entre as variedades português brasileiro e português europeu e também entre seis grandes áreas de conhecimento (conforme classificação da Capes). É o único corpus de português com essas características atualmente existente.

Processo sem registo ou patente
Process without patent or official record
1. Ferreira, José P. Conversão de bases de dados Access para XML-TEI,2009.
Tipo de processo ou técnica: Piloto;Natureza do processo ou técnica: Instrumental.

Trabalho técnico
Technical work
1. Pinto, Paulo F; Ferreira, José P; Correia, Margarita; Botelho, Fernanda. Relatório de Avaliação do Projeto Cursos da Ciberescola - Cursos de PLNM no Ensino Básico e Secundário,2013 (Relatório de consultoria).

Apresentação oral de trabalho
Oral work presentation
1. Janssen, Maarten; Kuhn, T. Z; Ferreira, José P; Correia, Margarita. The CPLP Corpus: a pluricentric corpus for the common Portuguese spelling dictionary (VOC),XVIII EURALEX International Congress,Liubliana,2018 (Poster).
2. Ferreira, José P. Edição de produtos lexicográficos para o mirandês: oportunidade para aprofundar a convenção ortográfica?,A língua é de quem a fala? Política linguística enquanto instrumento de preservação das línguas minoritárias,Lisboa,2018 (Comunicação).
3. Almeida, Gladis M. B; Correia, Margarita; Ferreira, José P. As Terminologia Científicas e Ténicas Comuns na Comunidade de Países de Língua Portuguesa,VIII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica,Valência,2018 (Comunicação).
4. Salgueiro, Agostinho; Ferreira, José P; Correia, Margarita. Vocabulário Toponímico da Língua Portuguesa (VT),Simpósio Internacional Pan-Americano de Toponímia ,Rio de Janeiro,2017 (Simpósio).
5. Salgueiro, Agostinho; Ferreira, José P; Correia, Margarita. Vocabulário Toponímico (VT), the Portuguese toponymic wordlist,XXVI International Congress of Onomastic Sciences,Debrecen,2017 (Congresso).
6. Kuhn, Tanara Z; Ferreira, José P; Correia, Margarita. Analisando pacotes lexicais em um corpus multinacional de português,IX Escola Brasileira de Linguística Computacional (EBRALC2017) e XIV Encontro de Linguística de Corpus (ELC 2017),São Leopolodo,2017 (Outra).
7. Ferreira, José P. Processos de codificação e normalização linguística em línguas recentemente escritas,I Colóquio Internacional sobre Ecolinguismo e Línguas Minoritárias,Aveiro,2016 (Comunicação).
8. Ferreira, José P. Tecnologies de la lhenguaige pa l mirandés,II Jornadas de Língua e Cultura Mirandesas,Miranda do Douro,2016 (Comunicação).
9. Ferreira, José P. Developing the first official linguistic resources for non-dominant varieties of Portuguese,World Conference on Pluricentric Languages and their non-dominant Varieties,Graz,2015 (Comunicação).
10. Ferreira, José P. Creation of modern linguistic resources for recently written languages: the case of Mirandese,XV International Conference on Minority Languages,Belgrado,2015 (Conferência ou palestra).
11. Ferreira, José P; Dias, Miguel. The first Mirandese Text to Speech System,International Conference on Endangered Languages in Europe (ELE’2013),Minde,2013 (Comunicação).
12. Ferreira, José P. Lince: an end user tool for the implementation of the spelling reform of Portuguese,Computational Processing of the Portuguese Language (PROPOR 2012),Coimbra,2012 (Comunicação).
13. Ferreira, José P; Janssen, M.. The Common Orthographic Vocabulary of the Portuguese Language a set of open lexical resources for a pluricentric language,International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012),Istambul,2012 (Poster).
14. Ferreira, José P; Cho, Hyongsil; Braga, Daniela; Silva, Pedro; Dias, Miguel. Acoustic notes on stressed Mirandese vowels,Phonetics and Phonology in Iberia PaPI 2011,Tarragona,2011 (Poster).
15. Ferreira, José P; Cho, Hyongsil; Braga, Daniela; Silva, Pedro; Dias, Miguel. "Anque steia bien, dezi outra beç": a guided quest for a spoken standard,Ethics and Methodology in Discourse Interaction Research,Lisboa,2011 (Comunicação).
16. Ferreira, José P. Recursos e ferramentas para o tratamento computacional do mirandês,Jornadas do ILTEC,Lisboa,2011 (Comunicação).
17. Ferreira, José P; Gomes, Mariana. Bridging the gap – a computational approach to the computational analysis of proximity and distance in epistolary writings,Touching the Past: (Ego)documents in a linguistic and historical perspective,Leiden,2011 (Comunicação).
18. Ashby, Simone; Ferreira, José P. Reuse of Lexicographic Data for a Multipurpose Pronunciation Database and Phonetic Transcription Generator for Regional Variants of Portuguese,EURALEX 2010,Leeuwarden ,2010 (Comunicação).
19. Ashby, Simone; Ferreira, José P. Adapting the Unisyn Lexicon to Portuguese: Preliminary issues in the development of LUPo,1st Iberian SLTech - Workshop on Speech and Language Technologies for Iberian Languages,Lisboa,2009 (Poster).
20. Ashby, Simone; Ferreira, José P; Barbosa, Sílvia. Introducing the Portuguese Unisyn Lexicon (LUPo): an Accent-Independent Pronunciation Lexicon for Portuguese,Phonetics and Phonology in Iberia (PaPI 2009),Las Palmas de Gran Canaria,2009 (Poster).
21. Ferreira, José P; Barbosa, Sílvia; Janssen, Maarten. MorDebe Admin - A lexical database management system,EURALEX 2008,Barcelona,2008 (Comunicação).
22. Janssen, Maarten; Ferreira, José P. Dicionário de Nomes Deverbais Eventivos,XXIII Encontro Nacional da APL,Évora,2007 (Comunicação).
23. Ferreira, José P. El mirandés fuera de la Tierra de Miranda: un esbozo de caminos diversos,Terceras Jornadas Ibérico-Italianas de Lenguas Románicas Minoritarias: La enseñanza de las lenguas minoritarias,Asuni, Oristano, Sardenha,2005 (Comunicação).
24. Ferreira, José P. La normalizaçon ourtográfica de l mirandés,Segundas Jornadas Ibérico-Italianas de Lenguas Románicas Minoritarias: Graus (Huesca, Aragón, España): La estandarización de las lenguas minoritarias románicas,Graus, Huesca, Aragón,2004 (Comunicação).

Organização de evento
Event organization
1. Ferreira, José P; Correia, Margarita; Pereira, Maria I. P; Santos, Joana V.. Português, uma língua pluricêntrica,2015 (Congresso).

Outra produção técnica
Other technical production
1. Correia, Margarita; Ferreira, José P; Barbosa, Sílvia; Antunes, Mafalda. Vocabulário Ortográfico do Português,2009.
2. Janssen, Maarten; Ferreira, José P. Vocabulário de Mudança,2008.
3. Janssen, Maarten; Ferreira, José P. Dicionário de Nomes Deverbais,2007.





Dados Complementares (Additional data)


Participação em eventos
Event participation
Participação como Membro da Comissão Científica
Participation as Member of the Program Committee
1. LREC 2016 - Language Evaluaton and Resources Conference, 2016 (Congresso).
Nome do evento: LREC 2016 - Language Evaluaton and Resources Conference; Nome da Instituição: ELRA; Cidade do evento: Portorož / Eslovénia.
2. LREC 2014 - Language Evaluaton and Resources Conference, 2014 (Congresso).
Nome do evento: LREC 2014 - Language Evaluaton and Resources Conference; Nome da Instituição: European Language Resources Association - ELRA; Cidade do evento: Reiquiavique / Reiquiavique.



Participação editorial em revistas
Magazine editorial participation
1. Ferreira, José Pedro. Mercator working papers, de 2010/12/31 até 2010/12/31, Função ou tipo de participação: Reviewer, Editora: CIEMEN.







Indicadores de produção (Production indicators)

Total
Produção científica
Scientific production
32

Livros e capítulos
Books and book chapters
9
Livros publicados ou organizados
Published or organized books
2
Capítulos de livros publicados
Published book chapters
7
Artigos científicos em revistas
Papers in periodics
5
Com arbitragem científica
With scientific refereeing
4
Sem arbitragem científica
Without scientific refereeing
1
Trabalhos em eventos
Papers in conference proceedings
18
Com arbitragem científica
With scientific refereeing
18

Total
Produção técnica
Technical production
32

Software 1
Software com registo ou patente
Software with patent or official record
1
Produtos
Products
1
Produtos sem registo ou patente
Products without patent or official record
1
Processos ou técnicas
Processes or techiniques
1
Processos ou técnicas sem registo ou patente
Processes or techiniques without patent or official record
1
Trabalhos técnicos
Technical works
1
Outros tipos de produção técnica
Other technical production
28

Total
Dados complementares
(Additional data)
3

Participação em Eventos
Event participation
2
Participação editorial em revistas
Magazine editorial participation
1


Visualizações do curriculum [ 2930 ]
 
Página gerada pela Plataforma de Curricula DeGóis promovida pela FCT e pelo Gávea/DSI/UM em 18-09-2019 às 18:38:18
Plataforma de Curricula DeGóis: http://www.degois.pt | Icons by Axialis Team
Co-Autores Relacionados no DeGóis (8)
 Co-authors listed in Degóis
Colaboração em projetos no DeGóis (4)
 Project collaboration in Degóis