Curriculum Vitae

Rebeca Fernández-Rodríguez

Data da última atualização »Last update : 29/08/2015


Rebeca Fernández Rodríguez. Concluiu ou doutoramento em Linguística. Traducción y Comunicación Intercultural na Universidad de Valladolid em 2012. É docente de espanhol na University of Amsterdam. Foi Professora Auxiliar e Vice-diretora do Mestrado de Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e Ensino Secundário e de Espanhol nos Ensinos Básico e Secundário na Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro. Actua nas áreas de Humanidades com ênfase em Línguas, Linguística e Tradução. No seu curriculum DeGóis os termos mais frequentes na contextualização da produção científica, tecnológica e artístico-cultural são: Historiografia Linguística, Linguística Descritiva, Linguística Missionária, lexicografía, tradução.


Endereço de acesso a este CV:

http://www.degois.pt/visualizador/curriculum.jsp?key=0976944808130788


Dados pessoais (Personal data)
Nome completo
Full name
Rebeca Fernández-Rodríguez
Nome em citações bibliográficas
Quoting name
Fernández Rodríguez, Rebeca
Categoria profissional
Position
Leitor
Domínio científico de atuação
Scientific domain
Humanidades-Línguas e Literaturas.
Humanidades-Outras Humanidades.
Ciências Sociais-Ciências da Educação.
Humanidades.
Endereço profissional
Professional address
University of Amsterdam
Faculteit der Geesteswetenschappen
Spuistraat, 134
1012-VB Amsterdam
Países Baixos
Correio electrónico: R.FernandezRodriguez@uva.nl
Sexo
Gender
Feminino»Female




Graus Académicos (Academic Degrees)
2006-2012 Doutoramento
Phd
Doctorado en Lingüística. Traducción y Comunicación Intercultural. .
Universidad de Valladolid, Espanha.
Instituição portuguesa que atribuiu reconhecimento/equivalência/registo » Portuguese Instituition providing acknowledgement/equivalence/registry : Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
Com o tipo » With the type: Reconhecimento » Acknowledgement.

2005 Provas de Aptidão Pedagógica/Capacidade Científica
Evaluation of Pedagogic Readiness/Cientific Ability
Curso de Aptitud Pedagógica (CAP) (1 anos » years) .
Universidad de León, Espanha.

2000-2004 Licenciatura
Licentiate degree
Licenciatura en Traducción e Interpretación (4 anos » years) .
Universidad de Valladolid, Espanha.





Formação complementar ( studies)
2004-2006 Especialização/ Pós-Graduação
Specialization/ Postgraduation
Doctorado en Traducción y Comunicación Intercultural.
Universidad de Valladolid, Espanha.

2004-2005 Especialização/ Pós-Graduação
Specialization/ Postgraduation
Especialista en la traducción de lenguajes de especialidad inglés español.
Universidad de Valladolid, Espanha.





Vínculos profissionais (Professional Positions)
University of Amsterdam
Ago/2015-Actual Leitor
Ago/2007-Jul/2015 Investigador Auxiliar
Jan/2007-Jul/2007 Estagiário Investigador

Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro
Out/2014-Jul/2015 Professor Auxiliar
Out/2010-Out/2014 Leitor

Tokyo University of Foreign Studies
Dez/2009-Abr/2010 Investigador Auxiliar





Línguas (Languages)
Compreende
Understandig
Espanhol (Bem), Inglês (Bem), Italiano (Bem), Francês (Bem), Português (Bem).
Fala
Speaking
Espanhol (Bem), Inglês (Bem), Italiano (Bem), Francês (Bem), Português (Razoavelmente).

Reading
Espanhol (Bem), Inglês (Bem), Italiano (Bem), Francês (Bem), Português (Bem).
Escreve
Writing
Espanhol (Bem), Inglês (Bem), Italiano (Bem), Francês (Bem), Português (Bem).




Membro de Associações Profissionais/Científicas (Professional/Scientific Association membership)
Out/2014 - Actual Sociedad Mexicana de Historiografía Lingüística, Membro.
Jan/2013 - Actual THE HENRY SWEET SOCIETY FOR THE HISTORY OF LINGUISTIC IDEAS (HSS), Membro.
Dez/2011 - Actual SOCIEDAD ESPAÑOLA DE HISTORIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA (SEHL), Membro.
Out/2010 - Actual CENTRO DE ESTUDOS EM LETRAS, Membro.
Fev/2007 - Actual AMSTERDAM CENTER FOR LANGUAGE AND COMMUNICATION (ACLC), Membro.
Investigador.




Produção científica, técnica e artística/cultural (Scientific, technical and artistical/cultural production)
Capítulos de livros publicados
Published book chapters
1. Fernández Rodríguez, R. 2014. Traducción de términos religiosos en los vocabularios filipinos (1565–1800) .  In Missionary Linguistics V / Lingüística misionera V, ed. Zwartjes, Otto; Klaus Zimmermann & Martina Schrader-Kniffki , 273 - 294. . Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
2. Fernández Rodríguez, R. 2012. Información pragmática del Calepino Ilocano (ca. [1760] 1797).  In Historiografía Lingüística: líneas actuales de investigación, 351 - 361. . Münster: Nodus Publikationen.
3. Fernández Rodríguez, R. 2011. Hispanic Philippine historiography: a brief description of the structure of the Calepino ylocano (18th C.).  In Philippine and Chamorro Linguistics before the Advent of Structuralism, 49 - 62. . Bemen: Akademie Verlag.
4. Fernández Rodríguez, R. 2009. Historiografía de la lingüística filipina: el caso del Calepino ilocano o Vocabulario de iloco en romance.  In Missionary Linguistics/Lingüística misionera IV. Selected Papers from the 5th International Conference in Missionary Linguistics, Merida, Yucatán. , ed. Otto Zwartjes, Ramón Arzápalo Marín y Thomas C. Smith-Stark, 249 - 272. . Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
5. Fernández Rodríguez, R. 2005. El interés de los vocabularios hispano-filipinos para la investigación traductológica.  In Traducción Monacal. La labor de los Agustinos desde el Humanismo hasta la Época Contemporánea, 0 - 0. . Soria: Diputación Provincial de Soria.

Artigos em revistas com arbitragem científica
Papers in periodics with scientific refereeing
1. Fernández Rodríguez, R. 2014. "Lexicography in the Philippines (1600–1800) ", HISTORIOGRAPHIA LINGUISTICA  41, 1: 1 - 32.
2. Fernández Rodríguez, R. 2014. "The description of Ilokano in the 17th century", Linguistics in Amsterdam 7, 2: 49 - 62.
3. Fernández Rodríguez, R. 2013. "The Nootka and and Sandwich vocabularies in the Relación de la entrada de San Lorenzo de Nutka (1789)", STUFS (Sprachtypologie und Universalienforschung) 66, 2: 314 - 327.

Trabalhos completos/resumidos em eventos com arbitragem científica
Papers in conference proceedings with scientific refereeing
1. Fernández Rodríguez, R. 2011. "Main Lexicographical Trends in the Philippines (1565–1898).", Trabalho apresentado em ICHOLS XII, In Abstracts 12th International Conference on the History of Languages Sciences, San Petersburgo.
2. Fernández Rodríguez, R. 2010. "Aspectos lexicográficos de los vocabularios filipinos (1600-1800)", Trabalho apresentado em VI Congreso Internacional de Lingüística Misionera, In Abstracts 6th International Conference on Missionary Linguistics, Tokyo.
3. Fernández Rodríguez, R. 2008. "Historiografía lingüística filipina: Calepino ilocano del fraile agustino Pedro de Vivar (siglo XVIII)", Trabalho apresentado em ICHOLS, In Abstracts International Conference on the History of the Language Sciences , Postdam.

Trabalhos completos/resumidos em eventos sem arbitragem científica
Papers in conference proceedings without scientific refereeing
1. Fernández Rodríguez, R. 2013. "The description of Ilokano in the 17th century", Trabalho apresentado em ‘Vth International Meeting of the research group Revitalizing Older Linguistic Documentation (ROLD)’, In Revitalizing Older Linguistic Documentation: Proceedings of the Vth International Meeting. IN Linguistics in Amsterdam (LIA), Amsterdam.

Textos em jornais ou revistas
Texts in newspapers or magazines
1. Fernández Rodríguez, R. 01 set. 2005. "Reseña de Missionary Linguistics/ Lingüística misionera" Moenia, 269 - 272.

Tradução
Translation
1. Fernández Rodríguez, R. 2011. "The first grammar of a Philippine Language? The anonymus Arte de la Lengua Sambala y Española (1610)". Bremen: Akademie Verlag. (Artigo)



Apresentação oral de trabalho
Oral work presentation
1. Fernández Rodríguez, R. El león que era un puma y el gato que hacía mizifú,EIRI,Vila Real,2015 (Comunicação).
2. Fernández Rodríguez, R. Que no llegues a ver los frutos de tu sementera! Maldiciones, afrentas e insultos en los vocabularios hispano-filipinos,XVIII EIRI Encontro Internacional de Reflexão e Investigação,Vila Real,2014 (Comunicação).
3. Fernández Rodríguez, R. Colonial and missionary linguistic production in 16th-18th-century Asia as a mirror of European alliances and animosities,Making the Humanities IV,Roma,2014 (Comunicação).
4. Fernández Rodríguez, R. An introduction to the unpublished Listas nº 2 (18th century),13 International Conference on the History of the Language Sciences,Vila Real,2014 (Congresso).
5. Fernández Rodríguez, R. El Tesoro ilocano perdido (1781-1784),VIII Congreso Internacional de Lingüística Misionera,Lima,2014 (Congresso).
6. Fernández Rodríguez, R. La importancia lingüística de la expedición de Malaspina,I Congreso Internacional “El Pacífico”,Sevilla,2013 (Comunicação).
7. Fernández Rodríguez, R. Trazabilidad de la documentación lingüística misionera,IX Congreso de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística (SEHL),Córdoba,2013 (Comunicação).
8. Fernández Rodríguez, R. From Cuper to Miriewo: 18th century vocabularies,V Meeting of the ACLC Research Group "Revitalizing Older Linguistic Documentation" (ROLD),Amsterdam,2013 (Comunicação).
9. Fernández Rodríguez, R. The description of Ilokano in the 17th century,Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas Annual Colloquium,Berlin,2013 (Comunicação).
10. Fernández Rodríguez, R. Tradición lingüística y discursiva de autores indígenas filipinos,54 International Congress of Americanists,Viena,2012 (Comunicação).
11. Fernández Rodríguez, R. La traducción de los términos religiosos en los vocabularios filipinos (1565-1800),7th International Conference on Missionary Linguistics,Bremen,2012 (Comunicação).
12. Fernández Rodríguez, R. Información pragmática del Calepino ylocano (ca. 1797),Conferencia de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística,Madrid,2011 (Comunicação).
13. Fernández Rodríguez, R. Main Lexicographical Trends in the Philippines (1565–1898).,ICHoLS XI ,St. Petersburg,2011 (Comunicação).
14. Fernández Rodríguez, R. Lexicography in the Philippines: The dictionary of the Ilocan language of Vivar,Workshop “Americanists in the Netherlands” (AIN) and the IVth meeting of the ACLC Research group “Revitalising older linguistic documentation” (ROLD),Amsterdam,2011 (Comunicação).
15. Fernández Rodríguez, R. Aspectos lexicográficos de los vocabularios filipinos (1600-1800),VI Congreso Internacional de Lingüística Misionera,Tokyo,2010 (Comunicação).
16. Fernández Rodríguez, R. Hispanismos y Americanismos en el Calepino ilocano de Vivar,III Annual Meeting of the Revitalizing Older Linguistic Documentation research group,Wassenaar,2008 (Comunicação).
17. Fernández Rodríguez, R. Historiografía lingüística filipina: Calepino ilocano del fraile agustino Pedro de Vivar (siglo XVIII),ICHoLS XI - International Conference on the History of Linguistics ,Potsdam,2008 (Comunicação).
18. Fernández Rodríguez, R. Historiography of Philippine Linguistics: The case of the Calepino ilocano o Vocabulario de iloco en romance,II Annual Meeting of the Research Group "Revitalizing Older Linguistic Documentation" (ROLD),Amsterdam,2007 (Comunicação).

Curso de curta duração lecionado
Taught short course
1. Fernández Rodríguez, R. Espanhol B1.2, 2013 (Extensão), promovido por Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
Duração: 60 horas. Local: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Cidade: Vila Real, Tipo de participação: Docente.
2. Fernández Rodríguez, R. Espanhol A2, 2012 (Extensão), promovido por Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
Duração: 60 horas. Local: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Cidade: Vila Real, Tipo de participação: Docente.
3. Fernández Rodríguez, R. Espanhol B1.1, 2012 (Extensão), promovido por Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
Duração: 60 horas. Local: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Cidade: Vila Real, Tipo de participação: Docente.
4. Fernández Rodríguez, R. Pós-graduação em Estudos Espanhóis, 2012 (Especialização), promovido por Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
Duração: 40 semanas. Local: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Cidade: Vila Real, Tipo de participação: Docente.
5. Fernández Rodríguez, R. Espanhol A2, 2011 (Extensão), promovido por Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
Duração: 60 horas. Local: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Cidade: Vila Real, Tipo de participação: Docente.
6. Fernández Rodríguez, R. Espanhol A1, 2011 (Extensão), promovido por Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
Duração: 60 horas. Local: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Cidade: Vila Real, Tipo de participação: Docente.
7. Fernández Rodríguez, R. Espanhol A1, 2010 (Extensão), promovido por Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
Duração: 60 horas. Local: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Cidade: Vila Real, Tipo de participação: Docente.

Organização de evento
Event organization
1. Fernández Rodríguez, R. 13th International Conference on the History of Linguistics (ICHoLS),2014 (Congresso / Organização).





Dados Complementares (Additional data)


Orientações
Orientations


Dissertação de Mestrado
Master degree dissertation
Concluídas
Completed
1. Ana Lúcia Pereira Costa, A Biblioteca Escolar e a Aprendizagem do Espanhol, 2015. Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Orientador).
2. Maria Bernadete Grilo Queiroga, A autoavaliação no processo de ensino-aprendizagem, 2014. Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Orientador).
3. Mara Lisa Minhava Domingues, O texto não literário como fomento da oralidade na aula de espanhol como língua estrangeira, 2014. Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Orientador).
4. Alfredo José Garcia Cameirao, O e-portefólio na aprendizagem de uma LE, 2014. Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Orientador).
5. Paula Cristina da Silva Fernandes, As estratégias de comunicação na aula de ELE, 2014. Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Orientador).
6. Isabel Teixeira Batista, Os jogos didáticos no desenvolvimento da competência comunicativa nas aulas de ELE, 2014. Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Orientador).
7. Cátia Branca Francisco Oliveira, O lúdico no ensino-aprendizagem da língua estrangeira/espanhol, 2014. Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Orientador).
8. Soraia Marli de Almeida Silva, A poesia como estratégia de aprendizagem no ensino do português como língua materna e do espanhol como língua estrangeira – Ensino Secundário (11º ano) , 2013. Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Co-orientador).
9. Celina Mateos Cardoso, O Blogue como Recurso e Estratégia Pedagógica Complementar no Desenvolvimento da Competência Comunicativa Do E/LE, 2013. Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Orientador).
Em curso
Ongoing
1. Ana Celeste Anes, A leitura e o humor - processos facilitadores do ensino- aprendizagem de uma língua estrangeira, 2015. Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Orientador).


Outros Trabalhos
Other production
1. Fernández Rodríguez, R. The lost Tesoro del ydioma ylocano, 2014.
2. Fernández Rodríguez, R. New dating of the Iloko manuscript lexicography, 2013.
3. Fernández Rodríguez, R. Early writing and printing in the Philippines, 2013.



Participação no júri de Graus Académicos
Academic Degrees jury participation


Mestrado
Master degree
1. Fernández Rodríguez, Rebeca. Participação no júri de Ana Lúcia Pereira Costa . A Biblioteca Escolar e a Aprendizagem do Espanhol, 2015.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
2. Fernández Rodríguez, Rebeca. Participação no júri de Paula Cristina da Silva Fernandes . As estratégias de comunicação na aula de ELE, 2015.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
3. Fernández Rodríguez, Rebeca. Participação no júri de Maria Bernadete Grilo Queiroga. A autoavaliação no processo de ensino-aprendizagem, 2015.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
4. Fernández Rodríguez, Rebeca . Participação no júri de Cristiana Maria Barreira Fernandes. A interação oral no desenvolvimento da competência comunicativa do espanhol como língua estrangeira, 2014.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
5. Fernández Rodríguez, Rebeca . Participação no júri de Cecília Maria dos Santos de Oliveira. O Anúncio Publicitário: Proposta Didática para o Desenvolvimento da Expressao Escita em aula de Espanhol Língua Estrangeira, 2014.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
6. Fernández Rodríguez, Rebeca. Participação no júri de Isabel Teixeira Batista. Os jogos didáticos no desenvolvimento da competência comunicativa nas aulas de ELE, 2014.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
7. Fernández Rodríguez, Rebeca. Participação no júri de Régina Maria Cunha Simão. A competência comunicativa na sala de aula de ELE - os materiais audiovisuais como potenciadores da oralidade, 2014.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
8. Fernández Rodríguez, Rebeca . Participação no júri de Alfredo José Garcia Cameirao . O e-portefólio na aprendizagem de uma LE, 2014.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
9. Fernández Rodríguez, Rebeca. Participação no júri de Cátia Branca Francisco Oliveira. O lúdico no ensino-aprendizagem da língua estrangeira/espanhol, 2014.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
10. Fernández Rodríguez, Rebeca. Participação no júri de Ana Luísa Vieira de Melo. O uso do trailer cinematográfico na aula de ELE, 2014.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
11. Fernández Rodríguez, Rebeca . Participação no júri de Elisabete de Jesus Carrasqueira Simões. Música: a linguagem intercultural na aprendizagem de ELE, 2014.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
12. Fernández Rodríguez, Rebeca . Participação no júri de Mara Lisa Minhava Domingues. O texto não literário como fomento da oralidade na aula de espanhol como língua estrangeira, 2014.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
13. Fernández Rodríguez, Rebeca . Participação no júri de Cátia Magali Almeida Macedo. O interesse da inovaçao de conteúdos sobre saúde para a construçao da competência lexical do aluno, 2014.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
14. Fernández Rodríguez, Rebeca. Participação no júri de Maria Isabel Oliveira Marques. A utilização do blogue como recurso educativo no ensino do espanhol língua estrangeira, 2014.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
15. Fernández Rodríguez, Rebeca . Participação no júri de Celina Mateos Cardoso. O blogue como recurso e estratégia pedagógica complementar no desenvolvimento da competência comunicativa do ELE, 2013. Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro., 2013. 
16. Fernández Rodríguez, Rebeca . Participação no júri de Ana Cláudia Ribeiro Dantas Veloso. As visitas de Estudo a Espanha, 2013.  Dissertação (Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Se) - Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.


Participação em eventos
Event participation
Participação como Relator
Participation as Commentator
1. El león que era un puma y el gato que hacía mizifú, 2015 (Encontro).
Nome do evento: EIRI; Nome da Instituição: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro; Cidade do evento: Vila Real / Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
2. Colonial and missionary linguistic production in 16th-18th-century Asia as a mirror of European alliances and animosities, 2014 (Congresso).
Nome do evento: Making the Humanities; Nome da Instituição: University of Amsterdam; Cidade do evento: Roma.
3. An introduction to the unpublished Listas nº 2 (18th century), 2014 (Congresso).
Nome do evento: 13TH International Conference on the History of the Language Sciences; Nome da Instituição: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro; Cidade do evento: Vila Real / Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.
4. ¡Que no llegues a ver los frutos de tu sementera! Maldiciones, afrentas e insultos en los vocabularios hispano-­-filipinos, 2014 (Encontro).
Nome do evento: XVIII EIRI – Encontro Internacional de Reflexão e Investigação; Nome da Instituição: CEL; Cidade do evento: Vila Real / UTAD.
5. El Tesoro ilocano perdido (1781-1784), 2014 (Congresso).
Nome do evento: VIII Congreso Internacional de Lingüística Misionera; Nome da Instituição: Pontifica Universidad Católica del Perú; Cidade do evento: Lima / Pontificia Universidad Católica del Perú.
6. La importancia lingüística de la Expedición de Malaspina, 2013 (Congresso).
Nome do evento: I Congreso Internacional "El Pacífico" (1513-2013); Nome da Instituição: Universidad de Sevilla; Cidade do evento: Sevilla / Archivo de Indias.
7. La trazabilidad de la documentación linguüística misionera, 2013 (Congresso).
Nome do evento: IX Congreso Internacional SEHL; Nome da Instituição: Sociedad Espanola de Historiografía Lingüística; Cidade do evento: Córdoba / Universidad de Córdoba.
8. The description of ilocano in the 18th century, 2013 (Congresso).
Nome do evento: Henry Sweet Society Annual Colloquium; Nome da Instituição: Henry Sweet Society; Cidade do evento: Berlin / Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
9. From Cuper to Miriewo: 18th century vocabularies, 2013 (Congresso).
Nome do evento: Vth meeting of the ACLC Research group “Revitalizing older linguistic documentation” (ROLD).; Nome da Instituição: ACLC - University of Amsterdam; Cidade do evento: Amsterdam.
10. Tradición lingüística y discursiva de autores indígenas filipinos, 2012 (Congresso).
Nome do evento: 54 International Congress of Americanists; Nome da Instituição: University of Vienna; Cidade do evento: Vienna.
11. La traducción de las palabras religiosas en los vocabularios filipinos (1565–1800)., 2012 (Congresso).
Nome do evento: VII Congreso Internacional de Lingüística Misionera; Nome da Instituição: University of Bremen; Cidade do evento: Bremen.
12. Información pragmatical del Calepino ilocano (ca. 1797[1760]), 2011 (Congresso).
Nome do evento: VIII Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística (SEHL).; Nome da Instituição: SEHL ; Cidade do evento: Madrid.
13. Main Lexicographical Trends in the Philippines (1565–1898), 2011 (Congresso).
Nome do evento: ICHoLS XII; Nome da Instituição: University of St. Petersburg; Cidade do evento: St. Petersburg.
14. Lexicography in the Philippines: The dictionary of the Ilocan language of Vivar, 2011 (Congresso).
Nome do evento: Workshop “Americanists in the Netherlands” (AIN) & IVth meeting of the ACLC Research group “Revitalizing older linguistic documentation” (ROLD); Nome da Instituição: ACLC - University of Amsterdam; Cidade do evento: Amsterdam.
15. Aspectos lexicográficos de los vocabularios filipinos (1600-1800), 2010 (Congresso).
Nome do evento: VI International Conference on Missionary Linguistics - Conferencia Internacional en Lingüística Misionera; Nome da Instituição: Tokyo University of Foreign Studies (TUFS) - ILCAA; Cidade do evento: Tokyo.
16. Historiografía lingüística filipina: Calepino ilocano del fraile agustino Pedro de Vivar (siglo XVIII), 2008 (Congresso).
Nome do evento: ICHoLS XI; Nome da Instituição: University of Potsdam; Cidade do evento: Potsdam.
17. Hispanismos y Americanismos en el Calepino ilocano de Vivar, 2008 (Congresso).
Nome do evento: III Annual Meeting of the ACLC Research Group "Revitalizing Older Linguistic Documentation" (ROLD); Nome da Instituição: NIAS - ACLC ; Cidade do evento: Wassenaar.
18. Historiography of Philippine Linguistics: The case of the Calepino ilocano o Vocabulario de iloco en romance, 2007 (Congresso).
Nome do evento: II Annual Meeting of the ACLC research group "Revitalizing Older Linguistic Documentation" ROLD; Nome da Instituição: University of Amsterdam; Cidade do evento: Amsterdam.
19. La labor de los Agustinos desde el Humanismo hasta la Época Contemporánea, 2005 (Congresso).
Nome do evento: II Coloquio Internacional Traducción Monacal; Nome da Instituição: Universidad de Valladolid; Cidade do evento: Soria.



Participação editorial em revistas
Magazine editorial participation
1. Fernández Rodríguez, Rebeca . Revista de Letras, desde 2014/05/08, Função ou tipo de participação: Conselho redactorial, Editora: Centro de Estudos. DLAC. UTAD.
2. Fernández Rodríguez, Rebeca . PORTA LINGUARUM, desde 2013/10/01, Função ou tipo de participação: Reviewer, Editora: Universidad de Granada.
3. Fernández Rodríguez, Rebeca . History and Philosophy of the Language Sciences , desde 2013/02/02, Função ou tipo de participação: Editor.
4. Fernández Rodríguez, Rebeca. Historiographia Linguistica, de 2014/11/22 até 2015/12/31, Função ou tipo de participação: Reviewer, Editora: John Benjamins.







Indicadores de produção (Production indicators)

Total
Produção científica
Scientific production
14

Livros e capítulos
Books and book chapters
5
Capítulos de livros publicados
Published book chapters
5
Artigos científicos em revistas
Papers in periodics
3
Com arbitragem científica
With scientific refereeing
3
Trabalhos em eventos
Papers in conference proceedings
4
Com arbitragem científica
With scientific refereeing
3
Sem arbitragem científica
Without scientific refereeing
1
Textos em jornais ou revistas
Texts in journals or magazines
1
Revistas
Magazines
1
Outros tipos de produção científica
Other scientific production
1

Total
Produção técnica
Technical production
26

Outros tipos de produção técnica
Other technical production
26

Total
Dados complementares
(Additional data)
52

Orientações
Orientations
10
Outros Trabalhos
Other production
3
Participação no Júri de Graus Académicos
Academic Degrees jury participation
16
Participação em Eventos
Event participation
19
Participação editorial em revistas
Magazine editorial participation
4


Outras informações relevantes
Vice-direitora do Mestrado en Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Bás ico e Ensino Secundário e de Espanhol nos Ensinos Básico e Secundário Membro do Conselho de Redação da Revista de Letras Reviewer de Porta Linguarum (Universidad de Granada).
Spanish editor of HIPHILANGSCI (http://hiphilangsci.
net/)


Visualizações do curriculum [ 2327 ]
 
Página gerada pela Plataforma de Curricula DeGóis promovida pela FCT e pelo Gávea/DSI/UM em 24-09-2017 às 20:28:59
Plataforma de Curricula DeGóis: http://www.degois.pt | Icons by Axialis Team